Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

starry

Пока!

На сегодняшний день я веду этот блог уже 12 лет! Благодаря ему я познакомился со многими новыми людьми и поддерживал отношения со старыми знакомыми. Недавно я осознал что мое онлайновое общение перешло на другие многие более современные площадки и мне все реже хочется писать сюда. Посему пора уходить :)

Но не будем делать из этого драмы. Это всего лишь обозначает что я сюда больше не буду писать. Но я лично никуда не деваюсь и надеюсь поддерживать связь со всеми моими друзьями и читателями по другим каналам. Все может поменяться в будущем, но на данный момент вот где меня можно отыскать:

  1. Главное место через которое можно меня найти - моя домашняя страничка: www.crocodile.org. Сама по себе она особого интереса не представляет, а служит своеобразным порталом с краткой текущей информацией чем я нынче занимаюсь и как меня найти.

  2. Facebook (www.facebook.com/vzaliva). На данный момент я очень активно пишу на Facebook. Добавляете меня там в "друзья", подписывайтесь, пишите, комментируйте! Буду очень рад вась всех там встретить. Я там общаюсь как на русском так и на английском.

  3. Twitter (@vzaliva). Тут иногда я посылаю мелкие сообщения связанные с компьютерами. На английском. Если вы тусуетесь на Твиттере можно меня добавить. Если нет - много не потеряете :)

  4. Ну и наконец мой технический блог λ-Files. Скорее всего я его буду продолжать вести и писать туда на комьютерные, инженерные и научные темы (на английском). Если вас эти темы интересуют - подписывайтесь!

Ну и меня всегда можно найти написав мне email на lord@crocodile.org. До связи!
botero

еще о диглоссии

Лев написал пост Английский язык и дети. Меня этот вопрос тоже всегда интересовал и я ранее тоже писал про диглоссию.

Но сегодня раскажу не о детях а о себе любимом :) Когда я приехал в америку у меня уже был неплохой английский: 10 лет английской спецшколы, и кроме этого я интересовался языком и старался развивать его как мог. Ну разумеется английский был у меня довольно бедный, и с сильным техническим уклоном. Даже после продолжительной жизни в Америке, когда я мог сказать что "владею английским свободно", я все равно мог лучше выразить сложную мысль на русском. Речь тут и ниже идет о письменной речи.

Недавно я заметил что в последнее время ситуация поменялась на обратную. Если мне нужно написать текст содержаший изложение каких-то сложных идей, их обсуждение и аргументы убеждающие читателя принять мою точку зрения, то я пожалуй предпочел бы это делать на английском. То есть моя диглоссия как-бы перевернулась и H и L языки стали меняться местами. Интересно, известен ли такой феномен в лингвистике? Почему это случилось - понятно. Последние 15 лет
я больше читал на английском чем на русском. Кроме того мне приходилсь все больше и больше писать текстов на английском и я разивал в себе умение связно излагать свои мысли письменно именно на этом языке.

P.S. Что интересно, хотя я могу на английском неплохо излагать свою мысль и считаю что у меня неплохая стлистика и словарный запас, я продолжаю деалть множество мелких грамматических ошибок, присущих русскоговорящим людям выучившим английский как иностранный: пропускаю предлоги, могу перепутать времена служебных глаголов и т.п.. К счастью это легко решается привлечением услуг корректора. Когда я пишу более менее серьезный документ я прошу чтобы его проверили и поправили все мои грамматические шероховатости.
ampelmann

о городе Саратога

Городок Саратога, в котором я живу и работаю помешан на винах. Я тоже люблю вина и интересуюсь ими, но не до такой же степени! На центральной улице которую пешком можно пройти за 5 минут, в несчастных 5 кварталах втиснуто 3 винных магазина. 2 фирменных, от виноделен которые расположены чуть выше в горах, и один просто винный бар. В почтовом отделении первое что бросается в глаза это объявление что они продают упаковку для пересылки вина. Даже в небольшой персидской забегаловке где можно купить свеже-приготовленные шашлыки и на месте их съесть пластмассовой вилкой с бумажной тарелки и то стоит на продажу батарея бутылок.

Недавно шел с работы домой и наблюдал такую картину: родители ужинают в ресторане сидя за столиками на улице. Дети играются рядом, на тротуаре. Детишки лет 5 строят какую-то конструкцию из винных пробок, соединяя их зубочистками. Последней каплей, подбившей меня написать этот пост было сегодняшнее посещение местных японских садов. Озеро с карпами, реконструкция японской усадьбы, бамбуковый лес с камнями выложенными на песке - вообщем полный ориент. При нем сувенирный магазин где продают всякую японскую сувенирную фигню. Первое что бросилось мне глаза при входе - книга "Японская еда для любителей вин".

Зато, я наконец начал наконец хоть немного разбираться в калифорнийских винах. :)
starry

Olallieberry

В прошлый выходные мы взяли младшего ребенка и решил прокатиться по вдоль океана. Места там удивительно красивые (фото кликабельные):



Было не жарко, даже слегка прохладно (привет друзьям из Киева :). Потом мы заехали на ферму где можно самому поработаь на поле сборщиком ягод. Тебе выдают корзинку, ты идешь в поле и сам собираешь. Платишь за собранное по весу. Я после поездки в колхоз в студенческие годы выработал отвращение к полевым работам, а ребенку было интересно. Собирали клубнику и странную ягоду под названием "olallieberry":



Русского названия никто из нас не знал и я заинтересовался что это за такая ягода. Прийдя домой посмотрел в Wikipedia
и выяснилось что Olallieberry - получается так:

1. Скрешивают малину с ежевикой и получают "loganberry"
2. Скрешивают ежевику с дикой малиной (dewberry) и получают "yongberry"
3. Срешивают loganberry с yongberry и получают Olallieberry!

Eggs and sunflowers
starry

Диглоссия

Большинство детей в школе моего сына - иммигранты. В основном из азии но не только. Почти все кроме английского, на котором они общаются в школе и между собой знают свой "родной" язык. Что интересно, обычно 2 ребенка которые дома с родителями говорят например, на китайском между собой скорее всего предпочтут общаться на английском. Обычно тут таких детей называют двуязычными, хотя строго говоря это неверно. То что мы наблюдаем это типичный пример диглоссии. Обычно это явление проявляется в виде нескольких вариаций одного языка (обычно 2, но бывает и более), но встречаются и случаи когда H и L языки - разные. Например, мой ребенок сносно говорит на русском на бытовые темы. Читать он на русском может, но с трудом и без удовольствия. Для него русский чисто "домашний" язык, для вербального общения.
starry

попойники

Везу ребенка в машине, он сзади сидит и бубнит: "Попойники, попойники!". Я испугался - неужели так заметно? ;) Все оказалось проще - он просто напевал песенку разбойников из "Бременских музыкантов": "Пиф-паф! и вы покойники, покойники покойники". :) Но слово мне понравилось.
ampelmann

Hawaii

sunset

Я уехал в отпуск на Гавайи. Несмотря на обычный стресс связанный с путешествием с двумя детьми, вообщем тут неплохо. Правда не хватает нормального интернета в отеле (пользуюсь dialup-ом). И я и жена взяли с собой лаптопы, но 2х Apple-ов на нас четырех не хватает: младший ребенок требует на нем показывать мультики и проигрывать аудио-книги, а старшая все время рвется в чат с друзьями из Калифорнии.

В первый же день, ныряя с маской встретили с дочкой двух гигантских черепах. Они плыли очень неспешно и я даже потрогал одну за панцирь. Вообще тут с маской плавать хорошо - кучи цветных рыб, причем на удивление крупных. Купили подводный фотоаппарат - попробуем поснимать.

Водители тут очень странные: все ездят строго по ограничению скорости. Не привышают ни на милю. После калифорнийского движения меня это порядочно раздражает. Я 25 миль/час в принципе ездить не умею :)

Я много фотографирую, но закачивать фото по модему очень медленно. Я некоторые все же выкладываю здесь, но это небольшая часть. Остальные выложу по возвращению в Калифорнию.

Все кто меня знает лично, наверное догадались что даже в отпуске я на работе :) Слежу за двумя проектами. Переписываюсь по email и чатюсь с коллегами и заказчиками. Сегодня путешествуя в (почти) диких горах решал производственные вопросы по SMS с партнером из Германии. Вообщем жизнь кипит...